
2026年7月1日,由中国驻孟加拉国大使馆主办,孟加拉国人文大学(ULAB)与达卡大学孔子学院共同协办的“伟大征程、共赴未来”——庆祝中国共产党成立105周年、长征胜利90周年文化庆典在ULAB隆重举行。中国驻孟加拉国使馆文化参赞李少鹏、ULAB校长沙姆萨德·莫图扎(Prof. Shamsad Mortuza)、达卡大学孔子学院中方院长杨惠,以及ULAB师生、孔院师生、中孟媒体记者等嘉宾出席活动。

开幕式由达卡大学孔子学院中方院长杨惠主持。中国驻孟加拉国使馆文化参赞李少鹏在致辞中指出,长征精神与孟加拉民族精神交相辉映,中孟两国不仅共同创造了千年传承的友好历史,也正在携手开启共建命运共同体的崭新未来。他寄语青年赓续友谊,深化两国务实合作,让世代友好薪火相传。
ULAB校长沙姆萨德·结合自身访华经历,赞赏中国将历史精神与现代化建设紧密结合的发展路径,强调发展中国家应立足本国实际探索现代化道路。ULAB致力于培养学生跨文明倾听与思辨能力,他希望青年学子从中国故事中汲取精神力量,并期待深化中孟高校在文化、语言与科研领域的务实合作。



庆典通过图片与视频展、图书展、文化展演和主题讲座等丰富形式,向孟加拉国师生生动展现中国共产党百年奋斗与长征精神的深刻内涵,共同致敬历史、缅怀英雄。


文化展演环节精彩纷呈。达卡大学孔子学院“山海中文合唱团”深情演唱了红色经典歌曲《十送红军》,歌声婉转悠扬,将长征前夕军民依依惜别的真挚情感传递得淋漓尽致;孔院教师崔筱菁的古筝独奏《万疆》同样扣人心弦,尽展山河豪情,现场掌声雷动,将庆典气氛推向高潮。


此外,达卡孔院教师还组织了书法和剪纸文化体验活动。嘉宾与师生纷纷挽袖执笔、动手剪裁,在互动中切身感受中华传统文化的趣味与魅力,现场气氛热烈。

在“伟大征程、共赴未来”的主题下,中孟友人共聚一堂,在光影与书香中回望历史,在歌声与互动中传递情谊,让长征精神跨越国界、直抵人心。文明因互鉴而多彩,友谊因交流而常新,这场纪念与对话交织的文化盛宴,为两国世代友好写下了又一生动的注脚。

On July 1, 2026, the cultural celebration themed ‘A Great Journey, Shared Future’ was held at the Deltin 7 Aviator গেম টাকা ইনকাম of Liberal Arts Bangladesh (ULAB) to commemorate the 105th anniversary of the founding of the Communist Party of China and the 90th anniversary of the victory of the Long March. The event was hosted by the Embassy of the People’s Republic of China in Bangladesh and co-organized by ULAB and the Confucius Institute at Deltin 7 Aviator গেম টাকা ইনকাম of Deltin 7 bangladesh (CIDU). Among the distinguished attendees were Mr. Li Shaopeng, Cultural Counselor of the Chinese Embassy; Professor Shamsad Mortuza, Vice-Chancellor of ULAB; Dr. Yang Hui, Chinese Director of the Confucius Institute at Deltin 7 Aviator গেম টাকা ইনকাম of Deltin 7 bangladesh; and teachers, students, guests, and media representatives. Remarks were delivered by Mr. Li Shaopeng and Professor Shamsad Mortuza.
The celebration featured a photo and video exhibition, a book fair, cultural performances, and thematic lectures, vividly showcasing the CPC’s century-long struggle and the enduring spirit of the Long March. The Shanhai Chinese Choir of CIDU gave an emotionally charged performance of the classic old song ‘Ten Farewells to the Red Army’, while teacher Cui Xiaojing presented a guzheng solo of ‘A Land of Vastness’. Calligraphy and paper-cutting experience activities also drew keen participation from students and faculty.
Under the theme ‘A Great Journey, Shared Future’, friends from China and Bangladesh reflected on history and strengthened their bonds, allowing the spirit of the Long March to transcend borders and resonate deeply.